第二十條。世界人权宣言。国际人权基金会。
第二十條。(一) 人人有權享有和平集會和結社的自由。(二) 任何人不得迫使隸屬於某一團體。(世界人权宣言。国际人权基金会)
這一世界人權宣言, 作為所有人民和所有國家努力實現的共同標準, 以期每一個人和社會機構經常銘念本宣言, 努力通過教誨和教育, 促進對權利和自由的尊重, 並通過國家的和國際的漸進措施, 使這些權利和自由在各會員國本身人民及在其管轄下領土的人民中, 得到普遍和有效的承認和遵行。
第二十條。(一) 人人有權享有和平集會和結社的自由。(二) 任何人不得迫使隸屬於某一團體。(世界人权宣言。国际人权基金会)
第十九条。人人有权享有主张和发表意见的自由;此项权利包括持有主张而不受干涉的自由,和通过任何媒介和不论国界寻求、接受和传递消息和思想的自由。(世界人权宣言。国际人权基金会)
第十八條。人人有思想、良心和宗教由的權利;此項權利包括改變他的宗教或信仰的自由,以及單獨或集體、公開或秘密地以教義、實踐、禮拜和戒律表示他的宗教或信仰的自由。(世界人权宣言。国际人权基金会)
第十七条。㈠ 人人得有单独的财产所有权以及同他人合有的所有权。㈡ 任何人的财产不得任意剥夺。(世界人权宣言。国际人权基金会)
第十六條。㈠ 成年男女,不受種族、國籍或宗教的任何限制,有權婚嫁和成立家庭。他們在婚姻方面,在結婚期間和在解除婚約時,應有平等的權利。 ㈡ 只有經男女雙方的自由的和完全的同意,才能締婚。 ㈢家庭是天然的和基本的社會單元,並應受社會和國家的保護。(世界人权宣言。国际人权基金会)
第十四条。㈠人人有权在其他国家寻求和享受庇护以避免迫害。㈡在真正由于非政治性的罪行或违背联合国的宗旨和原则的行为而被起诉的情况下,不得援用此种权利。(世界人权宣言。国际人权基金会)
第十三条。㈠人人在各国境内有权自由迁徙和居住。㈡人人有权离开任何国家,包括其本国在内,并有权返回他的国家。(世界人权宣言。国际人权基金会)
第十二条。任何人的私生活、家庭、住宅和通信不得任意干涉,他的荣誉和名誉不得加以攻击。人人有权享受法律保护,以免受这种干涉或攻击。(世界人权宣言。国际人权基金会)
第十一条。㈠凡受刑事控告者,在未经获得辩护上所需的一切保证的公开审判而依法证实有罪以前,有权被视为无罪。㈡任何人的任何行为或不行为,在其发生时依国家法或国际法均不构成刑事罪者,不得被判为犯有刑事罪。刑罚不得重于犯罪时适用的法律规定。(世界人权宣言。国际人权基金会)
Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.
Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies.
Si desactivas esta cookie no podremos guardar tus preferencias. Esto significa que cada vez que visites esta web tendrás que activar o desactivar las cookies de nuevo.
Más información sobre nuestra política de cookies